宿存存庵闻文叔兄有会晤之期

玄真道士留余宿,报道君来八月初。 会面犹如千里隔,别怀动是一年馀。 喜闻筋力加强健,每遣儿孙问起居。 老境逼人能几见,碧天空阔雁行疏。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄真:道士的别称。
  • 筋力:体力,力量。
  • 起居:日常生活,指问候生活状况。
  • 逼人:迫近,临近。
  • 雁行:雁群飞行的队形,比喻朋友间的离别。

翻译

道士玄真留我在庵中过夜,告诉我你将在八月初来访。 虽然我们即将见面,但感觉仍像相隔千里,分别的思念已持续一年有余。 听说你的体力更加强健,我常常让儿孙去问候你的日常生活。 老年的时光迫近,我们还能见几次面呢?碧空广阔,雁群飞行的队形稀疏,正如我们之间的距离。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的思念与期待。诗中,“玄真道士留余宿”一句,既描绘了诗人的生活环境,又引出了与友人的约定。后文通过对“会面犹如千里隔”和“别怀动是一年馀”的对比,深刻表达了诗人对友情的珍视和对重逢的渴望。结尾的“碧天空阔雁行疏”则以景结情,寓意着友人间的距离和未来的不确定性,增添了诗意的深远和情感的复杂。

吴景奎

元婺州兰溪人,字文可。七岁力学如成人,年十三为乡正。刘贞为浙东宪府掾,辟为从事,后荐署兴化路儒学录,以母老辞不就。博学,尤善为诗,词句清丽,有唐人风。有《药房樵唱》。 ► 217篇诗文