樟树镇五公寺

· 何中
久幽厌拘维,暂弛欣舒散。 近关得禅扉,择步历苍藓。 沈沈松阴重,滟滟水光远。 残花起馀香,乳禽响新啭。 虚廊清昼长,高僧坐谈简。 学空素所昧,虑妄还自遣。 移晷始知归,生烟满林晚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拘维:束缚,限制。
  • :放松,解除。
  • 禅扉:禅房的门,借指禅房或寺庙。
  • 苍藓:青苔。
  • 沈沈:深沉的样子。
  • 滟滟:水光闪动的样子。
  • 乳禽:幼鸟。
  • :鸟鸣声。
  • 虚廊:空旷的走廊。
  • 学空:学习佛法中的“空”理。
  • 虑妄:忧虑和妄想。
  • 移晷:日影移动,指时间流逝。
  • 生烟:炊烟,也指傍晚的雾霭。

翻译

长久地受困于束缚,一旦解脱便感到无比舒畅。 走近关隘,推开禅寺的门扉,小心翼翼地踏过青苔覆盖的小径。 深沉的松荫显得格外厚重,水面上波光粼粼,显得遥远而明亮。 残存的花朵散发着淡淡的余香,幼鸟在鸣叫,声音清脆悦耳。 空旷的走廊在白昼显得特别长,高僧们坐在那里,言谈简洁。 学习佛法中的“空”理,对于我这个素未涉猎的人来说是新鲜的,忧虑和妄想也随之消散。 随着日影的移动,我才知道该回去了,傍晚的炊烟已经弥漫在林间。

赏析

这首作品描绘了诗人从世俗的束缚中解脱出来,进入禅寺寻求心灵宁静的情景。诗中通过对自然景物的细腻描绘,如“沈沈松阴重,滟滟水光远”,展现了禅寺的静谧与深远。诗人的内心感受也随之变化,从“久幽厌拘维”到“暂弛欣舒散”,再到“学空素所昧,虑妄还自遣”,体现了对佛法的学习和对世俗烦恼的放下。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对精神自由的向往和对禅宗哲理的领悟。

何中

元抚州乐安人,字太虚,一字养正。少颖拔,以古学自任,学弘深该博。文宗至顺间,应行省之请,讲授于龙兴路东湖、宗濂二书院。有《通鉴纲目测海》、《通书问》、《知非堂稿》。 ► 255篇诗文