别樊时中廉使

· 余阙
光禄桥西惜解携,春星欲傍露盘低。 自来官柳多离思,更著城乌在上啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 光禄桥:桥名,具体位置不详,可能位于当时都城。
  • 解携:分手,离别。
  • 春星:春天的星星,这里可能指夜晚的星光。
  • 露盘:古代宫殿屋顶上的承露盘,用以承接露水。
  • 官柳:官府种植的柳树,常用来象征离别。
  • 离思:离别的思绪。
  • 城乌:城中的乌鸦,常被视为不祥之鸟,但在诗词中有时也用来表达哀愁或离别的情感。

翻译

在光禄桥西,我们依依惜别,春天的星星似乎也低垂,靠近露盘。 自古以来,官府的柳树就承载着离别的思绪,而城中的乌鸦更是在上方啼叫,增添了离愁。

赏析

这首作品描绘了春夜离别的场景,通过光禄桥、春星、露盘等意象,营造出一种凄美的离别氛围。诗中“官柳”和“城乌”的运用,巧妙地表达了离别的沉重和哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对离别之情的深刻体验。

余阙

元庐州人,字廷心,一字天心,先世为唐兀氏。顺帝元统元年进士,授同知泗州事,为政严明,宿吏皆惮之。入为中书刑部主事,以忤权贵,弃官归。寻以修辽、金、宋三史,召为翰林修撰。至正十二年,任淮西副使、佥都元帅府事,守安庆,御来犯军,升江淮行省参知政事、拜淮南行省左丞。十七年十月,为陈友谅、赵普胜军包围。次年正月,城陷,自刭。谥忠宣。为文有气魄。有《青阳集》。 ► 93篇诗文