次郭腾霄见访二首

· 江源
洛阳才子越南客,倾盖尊前便合欢。 别后仙舟无觅处,望穷双眼海天宽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :指次韵,即按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
  • 郭腾霄:人名,诗中的主人公。
  • 洛阳才子:指郭腾霄,洛阳是古代文化名城,才子指有才华的人。
  • 越南客:指郭腾霄来自越南。
  • 倾盖:指两人相见时,车盖相碰,形容亲密无间。
  • 尊前:指在酒席前。
  • 合欢:指欢乐相聚。
  • 仙舟:比喻郭腾霄的船,也指其行踪不定,难以寻觅。
  • :寻找。
  • 海天宽:形容视野开阔,也表达了对郭腾霄的思念之情。

翻译

洛阳的才子,来自越南的客人,在酒席前相见,车盖相碰,立刻就感到欢乐相聚。 分别后,你的船如同仙舟一般难以寻觅,我望穿双眼,只见海天一色,宽广无垠。

赏析

这首诗表达了诗人对郭腾霄的深厚友情和对其离去的思念。诗中“倾盖尊前便合欢”描绘了两人初见的欢愉场景,而“别后仙舟无觅处”则抒发了对郭腾霄离去后无法寻觅的无奈与思念。最后一句“望穷双眼海天宽”不仅以景结情,将思念之情融入广阔的海天之中,也展现了诗人对友人远行的无限挂念和美好祝愿。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文