丙午岁正月七日李大参德馨邀余偕宪副冯佩之佥宪庄仪甫为同年会燕于滕王阁相与联句四首

·
暂得闲时且着闲,春风联辔出南关。 花光草色熏人醉,酒债诗逋破客颜。 浮世功名真梦幻,同年约会亦艰艰。 滕王阁上登临地,再拟明年此看山。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丙午岁:指明宪宗成化二十二年,即公元1486年。
  • 李大参德馨:李德馨,时任大参(官职名)。
  • 冯佩之:人名,时任宪副。
  • 庄仪甫:人名,时任佥宪。
  • 同年会:同一年考中科举的人聚会。
  • :通“宴”,宴会。
  • 联辔:并马而行。
  • 南关:地名,具体位置不详。
  • 诗逋:逋(bū),拖欠。诗逋指拖欠的诗作,即应作而未作的诗。
  • 破客颜:使客人的面容变得愉悦。
  • 浮世:人间,人世。旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。
  • 艰艰:艰难。
  • 滕王阁:位于江西省南昌市,是中国古代四大名楼之一。

翻译

在丙午年(1486年)正月初七,李大参德馨邀请我与宪副冯佩之、佥宪庄仪甫一同参加同年会,并在滕王阁举行宴会,我们四人相约联句,共作四首诗。

难得有闲暇时光,我们便尽情享受。春风中,我们并马而行,出了南关。花草的香气和色彩让人陶醉,我们饮酒作诗,消除了旅途的疲惫和未完的诗债。人世间的功名如同梦幻一般虚无,而同年之间的聚会也颇为不易。在滕王阁上远眺,我们约定明年再聚此地,共赏山色。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人在春天相聚滕王阁的情景,通过“春风联辔”、“花光草色”等意象展现了春天的美好和聚会的愉悦。诗中“浮世功名真梦幻”一句,表达了诗人对功名利禄的淡漠态度,而“同年约会亦艰艰”则透露出对友情的珍视。结尾的“再拟明年此看山”则寄托了对未来再聚的期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对闲适生活的向往和对友情的珍视。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文