春闺词

· 江源
何事年年别藁砧,东风庭院独沉唫。 落花飞絮午愁寂,燕语莺啼春色深。 昼锦莫停桑下节,冰清休拾路傍金。 相思相见知何日,且傍花前看玉簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藁砧(gǎo zhēn):古代用来磨刀的石头,这里比喻丈夫。
  • 沉唫:沉思吟咏。
  • 昼锦:白天穿着锦衣,比喻富贵显达。
  • 桑下节:指桑树下的节操,比喻坚守贞节。
  • 冰清:比喻品德高尚,清白无瑕。
  • :靠近。

翻译

为何年年都要与丈夫分别,春风吹拂的庭院里我独自沉思吟咏。 落花飘零,飞絮漫天,午后的忧愁让我感到孤寂,燕子呢喃,莺鸟啼鸣,春色已深。 白天穿着锦衣,不要忘记桑树下的节操,品德高尚,不要拾取路边的金子。 相思相见,不知何时才能实现,暂且靠近花前,欣赏玉簪。

赏析

这首作品描绘了春天庭院中的孤独与思念。诗中,“落花飞絮”与“燕语莺啼”形成鲜明对比,既展现了春天的生机,又突显了内心的孤寂。后两句通过对“桑下节”和“路傍金”的提及,表达了坚守贞节与清白的重要性。结尾的“相思相见知何日”则深刻表达了与丈夫分别后的无尽思念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文