赞十四首悯祖

猗欤昭考,肫肫其仁。 有如时雨,有若阳春。 德音秩秩,文质彬彬。 爱人好予,宠谥维新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猗欤 (yī yú):古代文言中的感叹词,表示赞美或赞叹。
  • 昭考:对已故父亲的尊称。
  • 肫肫 (zhūn zhūn):形容仁厚、诚恳的样子。
  • 德音:美好的名声或教诲。
  • 秩秩:形容有条理、有序。
  • 文质彬彬:形容人既文雅又朴实。
  • 爱人好予:爱惜人才,乐于给予帮助。
  • 宠谥:对已故君主的尊号。
  • 维新:更新,改革。

翻译

啊,伟大的先父,您的仁慈深沉而真挚。 您的教诲如及时雨,您的恩泽如温暖的春阳。 您的名声有条不紊,您的文雅与朴实并存。 您爱惜人才,乐于助人,您的尊号永远更新。

赏析

这首诗是对已故父亲的深切赞美和怀念。诗人通过比喻和形容词的运用,生动地描绘了父亲的仁慈和美德,如“时雨”和“阳春”般滋润人心。诗中“德音秩秩,文质彬彬”一句,既展现了父亲的文雅气质,也体现了其内在的朴实品质。最后,诗人表达了对父亲尊号的敬仰,以及对其不断更新、永远受人尊敬的美好愿望。整首诗语言优美,情感真挚,是对父亲美德的深情颂歌。

朱诚泳

安徽凤阳人。明宗室。号宾竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孙。弘治元年袭封秦王。长安有鲁齐书院,久废,诚泳别易地建正学书院,又于其旁建小学,择军士子弟延儒生教授。工诗。著有《经进小鸣集》。卒谥简。 ► 1319篇诗文