寄答王子新

两家父子擅风流,江左相看三十秋。 徐庾争吟玉台体,王谢久阔乌衣游。 客夜红灯何处酒,病山黄叶隔年楼。 西洲风恶船难系,空遣多情怨莫愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :擅长,善于。
  • 风流:这里指才华横溢,有文艺气息。
  • 江左:指长江下游以东地区,即今江苏省一带。
  • 徐庾:指南朝时期的文学家徐陵和庾信,他们的诗文风格被称为“徐庾体”。
  • 玉台体:指南朝时期的一种文学体裁,以徐陵的《玉台新咏》为代表。
  • 王谢:指东晋时期的王导和谢安,他们的家族在当时的政治和文化中占有重要地位。
  • 乌衣游:指王谢家族子弟的游宴活动,乌衣巷是他们的居住地。
  • 西洲:指诗中的地名,可能指长江中游的某个地方。
  • 莫愁:指诗中的女子名,也可能是指一种情感状态,即无法排遣的忧愁。

翻译

我们两家的父子都以才华横溢著称,在江东地区相互看着对方度过了三十个春秋。徐陵和庾信争相吟咏着玉台新咏的风格,而王谢家族的子弟们已经很久没有在乌衣巷游玩了。在客栈的夜晚,红灯下我们会在哪里饮酒呢?我这病弱的身体,面对着隔年的黄叶,只能站在楼上遥望。西洲的风势猛烈,船难以系住,空留下多情的我,无法排遣心中的忧愁。

赏析

这首诗表达了诗人对友人王子新的思念之情,同时也反映了诗人对自己境遇的感慨。诗中通过对“徐庾争吟玉台体,王谢久阔乌衣游”的描绘,展现了诗人对往昔文人雅集的怀念,以及对现实生活的无奈。诗的结尾“西洲风恶船难系,空遣多情怨莫愁”则抒发了诗人因外界环境而无法与友人相聚的遗憾,以及内心的孤独和忧愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。