(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 井梧:井边的梧桐树。
- 满耳:充满耳朵,形容声音清晰且频繁。
- 遗妾:遗留给我,这里指被宠爱。
- 閒理:闲暇时整理。
- 寒衣:冬天的衣服。
- 厚戍兵:厚待守卫边疆的士兵。
翻译
夜深人静,宫中我却难以入眠,井边的梧桐树传来阵阵秋天的声音。 三千宠爱独独留给了我,我在闲暇时整理冬衣,准备厚待守卫边疆的士兵。
赏析
这首作品描绘了一位宫中女子在秋夜的孤寂与忧思。诗中“夜静深宫睡不成”直接表达了她的失眠,而“井梧满耳送秋声”则通过秋声的渲染,加深了她的孤独感。后两句“三千宠爱偏遗妾,閒理寒衣厚戍兵”则透露出她虽受宠爱,却心系边疆士兵的深情,展现了她的善良与忧国之情。