(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巫山:位于今重庆市巫山县,因巫山十二峰而著名。
- 何极:多么高远。
- 十二晴峰:指巫山十二峰,因其高耸入云,晴天时峰顶清晰可见。
- 倚空碧:依靠在碧空之中,形容山峰高耸。
- 襄王:指楚襄王,传说中与巫山神女有情缘的君王。
- 神不游:指巫山神女不再游历。
- 滋田畴:滋润田地。
翻译
巫山高耸入云,其高远何极,十二座晴朗的山峰依靠在碧空之中。自从楚襄王一去不复返,再也没有消息。没有了消息,巫山神女不再游历,她化作了雨,滋润着田野。
赏析
这首作品以巫山为背景,描绘了其高耸入云的壮丽景象,并通过楚襄王与巫山神女的传说,表达了时光流转、人事无常的哀愁。诗中“巫山之高高何极”一句,既展现了巫山的高大雄伟,又暗含了对楚襄王一去不复返的无奈。后两句则通过巫山神女化雨滋润田野的想象,赋予了巫山以生命和情感,使得整首诗充满了神秘和浪漫的色彩。