与马子师山夜酌月岩楼联句奉相教和亦见野人近况也
踪迹平生也自同,十年万里一飞蓬。
逡巡不改芹暄意,丘壑宁忘怙冒功。
独鹤孤云更野性,药囊书卷却深恫。
忽惊鸿雁清宵度,犹忆燕山紫雾中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逡巡(qūn xún):徘徊不前,犹豫。
- 芹暄:谦辞,比喻微薄的情意。
- 怙冒(hù mào):依赖和覆盖,这里指依赖和保护。
- 恫(tōng):忧虑,痛苦。
- 燕山:山名,位于今河北省北部。
翻译
我们的行踪平生相似,十年间漂泊万里,如同飞蓬。 犹豫徘徊中,不忘表达微薄的情意,对于山川的依赖和保护,怎能忘记其功。 独鹤孤云更显野性,药囊和书卷却深感忧虑。 忽然惊见鸿雁在清宵中飞过,仍忆起燕山紫雾中的景象。
赏析
这首作品表达了诗人对漂泊生涯的感慨,以及对自然和往昔记忆的深情。诗中“踪迹平生也自同,十年万里一飞蓬”描绘了诗人与友人共同的漂泊经历,而“逡巡不改芹暄意”则体现了诗人即使在犹豫中也不忘表达情意。后句通过对独鹤孤云、药囊书卷的描写,展现了诗人的野性和内心的忧虑。结尾的“忽惊鸿雁清宵度,犹忆燕山紫雾中”则巧妙地将现实与回忆结合,表达了对往昔的怀念。