(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阆苑(làng yuàn):传说中神仙居住的地方,常用来比喻风景优美的地方。
- 冠盖:古代官员的帽子和车盖,这里指官员或显贵。
- 飞觞:举杯饮酒。
- 频频:连续多次。
- 故故:故意,特意。
- 斛(hú):古代容量单位,十斗为一斛。
翻译
这佳境美如仙境阆苑之西,清风中一时聚集了许多显贵。举杯饮酒,他们频频劝我,落日故意催人,天色渐渐低沉。我独爱松林间的千年仙鹤,未曾听闻云端上的一声鸡鸣。在僧房中稍作休息,心如止水,洗净了我心中烦忧,如万斛泥沙般沉重。
赏析
这首作品描绘了在兴国寺与显贵共饮的场景,通过对比仙境般的自然美景与尘世的喧嚣,表达了诗人对清净生活的向往。诗中“独爱松间千岁鹤,不闻云上一声鸡”一句,巧妙地运用了对比和象征,表达了诗人对超脱尘世、追求精神自由的渴望。尾联“僧房暂息心如水,洗我烦襟万斛泥”则进一步以水喻心,形象地描绘了诗人内心的平静与净化,体现了诗人对尘世烦忧的超越和对精神净土的追求。