安稳驿夜坐

· 江源
小驿鸣宵柝,空堂泣暮虫。 千山孤月白,四壁一灯红。 客睡何曾着,宦情应亦慵。 此时心欲拆,谁道我诗工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tuò):古代打更用的梆子。
  • 泣暮虫:指夜晚虫鸣声,如同哭泣。
  • 宦情:仕途的心情,指做官的感受。
  • (yōng):懒散,不积极。
  • 心欲拆:形容心情极度悲伤,如同心要裂开。

翻译

小驿站里夜晚敲响了梆子,空荡的房间中传来虫鸣,如同哭泣。 千山之间,孤独的月光皎洁,四面墙壁映出一盏红灯的光芒。 作为旅人,我怎能安然入睡,仕途的心情也显得懒散。 此时此刻,我的心情悲伤至极,谁还会说我诗作精妙呢。

赏析

这首作品描绘了夜晚驿站中的孤寂与哀愁。通过“小驿鸣宵柝”和“空堂泣暮虫”的描写,营造出一种静谧而又凄凉的氛围。诗中“千山孤月白,四壁一灯红”以对比鲜明的色彩,突出了孤独与寂寞。后两句表达了诗人对仕途的厌倦和对现状的无奈,以及内心的极度悲伤。整首诗情感深沉,语言简练,展现了诗人对生活境遇的深刻感受。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文