按山西通志程婴公孙杵臼皆晋人其墓在忻州夷考其行真古义士也三复景仰偶成此诗

· 江源
义烈长垂汗简光,遗编三复仰馀芳。 捐躯易矣争先死,存赵难兮忍后亡。 豫让一生徒慷慨,荆轲千载足凄凉。 他时骑马经遗墓,定把椒浆奠一觞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汗简:古代用来书写的竹简,这里指史书。
  • 遗编:指留下的著作或事迹。
  • 豫让:春秋时期晋国刺客,以忠诚和勇敢著称。
  • 荆轲:战国时期燕国的刺客,以刺杀秦王而闻名。
  • 椒浆:用椒浸泡的酒,古代用于祭祀。

翻译

义士的英勇事迹永远在史书中闪耀,我反复阅读他们的遗著,仰慕他们的余芳。 他们为了正义轻易选择牺牲,为了保存赵国宁愿忍受后亡。 豫让一生虽然慷慨,但荆轲的命运却千年凄凉。 将来我骑马经过他们的墓地,一定会用椒浆祭奠,敬上一杯酒。

赏析

这首作品表达了对古代义士程婴和公孙杵臼的深切敬仰。诗中,“汗简光”和“遗编三复”体现了诗人对这些英雄事迹的反复研读和深刻记忆。通过对比豫让和荆轲的命运,诗人突出了程婴和公孙杵臼的牺牲精神和高尚情操。最后,诗人表达了自己将来必定会亲自前往墓地,以椒浆祭奠,表达对英雄的敬意和怀念。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对古代义士的崇高敬意。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文