(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疋马:匹马,单马。疋(pǐ):同“匹”。
- 皇华:指皇帝的使者。
- 箧:小箱子。
- 闾阎:泛指民间。
- 冻馁:受冻挨饿。
- 流移:流离失所。
- 监司:监察地方属吏之官。
- 有司:指官吏。古代设官分职,各有专司,故称。
翻译
单马迎着西风,暮色中感到悲凉,作为皇帝的使者,我心怀壮志,不知疲倦。 消解忧愁时,不怨恨瓶中无酒,排遣烦闷时,应庆幸箱中有诗。 千家万户的民间多有受冻挨饿,许多村落已半数人流离失所。 退一步思考,这也是观察民风的职责,我且询问监察官员与地方官吏。
赏析
这首作品描绘了作者作为皇帝使者,在风尘仆仆的旅途中所见所感。诗中,“疋马西风暮景悲”一句,既表达了旅途的艰辛,又透露出对民间疾苦的深切同情。后句“消愁不恨瓶无酒,排闷应怜箧有诗”则展现了作者在困境中依然保持的文人雅致和乐观态度。结尾的“退思亦是观风责,且问监司与有司”则体现了作者对职责的坚守和对民生的关切,表达了一种深沉的责任感和忧国忧民的情怀。