(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棕帽毡衫(zhān shān):指用棕榈叶编织的帽子和毛毡制成的衣服。
- 潦草:形容草率、不精细。
- 靡监(mǐ jiàn):指无监督,无法度。
翻译
傍晚时分,我在雨中乘着山轿来到宜春,头戴棕帽,身穿毡衫,身上不沾尘埃。 我们在春日的馆舍中随意地摆上酒菜,悠闲地交谈,客人的心情也因此舒畅。 醉意中,诗句如雷鸣般震撼着帷幕,梦里听到乌鸦的叫声,仿佛柏树满布的台上回荡着哀号。 我离开,你留下,都是为了国家的公务,载歌载舞却感到自己无才,心中愧疚。
赏析
这首作品描绘了明代江源与友人在宜春分司小酌的情景,通过“晚寒山轿雨中来”等句,展现了旅途的艰辛与到达后的宁静。诗中“潦草杯盘春馆酌,从容叹语客怀开”表达了轻松愉快的氛围和友人间的深厚情谊。后两句“醉中诗就雷翻幕,梦里乌号柏满台”则通过夸张的意象,抒发了诗人内心的激荡与哀愁。结尾“我去君留皆国事,载歌靡监愧非才”体现了诗人对国家事务的忠诚与对自身才能的自谦。
江源
明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。
► 1155篇诗文
江源的其他作品
- 《 闺情十绝次金诚之先生韵 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 弘治五年九月八日司空戴先生召诸公为白去寺之游归途间张靖州有九日遣怀之作遂次其韵十四首 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 为尹挥使题马图 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 悼亡 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 四月二日邀李总戎郊行小酌 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 少年行二首 其一 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 双挽卷为同寅罗时泰赋 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 思君恩二首次唐人令狐壳士韵 》 —— [ 明 ] 江源