(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 婺妇:指寡妇。婺,音[wù],星名,即女宿,旧时用作对妇人的颂词,后因以借指妇人。
- 胡孙:即猢狲,猴子的别称。
- 饥雏:饥饿的小鸟。
- 腾踏:踏步,行走。
翻译
寡妇的哭泣声让人不忍心听,她在青天白日之下怨恨着猴子。饥饿的小鸟被紧紧抱在怀中,它们的魂魄应该已经断绝,而她则在苍茫的烟雾中踏步于古树的根部。
赏析
这首作品描绘了在大饥荒时期,一位寡妇的悲惨遭遇。诗中,“婺妇归啼不忍闻”直接表达了寡妇的悲痛,而“青天白日怨胡孙”则通过寓言的方式,暗示了寡妇对造成饥荒的怨恨。后两句“饥雏揉抱魂应断,腾踏苍烟古树根”则进一步以饥饿的小鸟和苍茫的烟雾为背景,加深了诗的悲凉氛围,展现了寡妇的无助和绝望。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对饥荒时期人民苦难的深切同情。