绿阴清昼

金炉香烬日初永,鼓吹声闻厌蛙黾。 槐阴满地翠且重,水畔坐移帘底影。 飘飘天末轻风来,凉生小殿胜蓬莱。 苑墙花雾尚红湿,来青楼下净飞埃。 谈边霏雪能销暑,宾从凭谁供笑语。 綀衣隔竹敲南薰,一曲潇湘带烟雨。 支颐尤爱诵南华,逍遥物外奚纷哗。 小奴引绠汲深井,为我细煮黄金芽。 朱阑绣户遮筠箔,翠袖红裙恣欢谑。 扰扰浮生醉梦中,白昼如年惜抛却。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金炉:金属制的香炉。
  • 香烬:香烧完后留下的灰烬。
  • 日初永:太阳刚升起,天色还早。
  • 鼓吹:古代的军乐或仪仗音乐。
  • 蛙黾(wā miǎn):蛙类。
  • 槐阴:槐树的阴影。
  • 翠且重:翠绿而浓密。
  • 帘底影:帘子下方的影子。
  • 蓬莱:传说中的仙境。
  • 苑墙:园林的墙。
  • 来青楼:楼名,可能是作者的居所。
  • 净飞埃:没有尘埃飞舞,形容非常干净。
  • 霏雪:形容细小的雪花或冰粒。
  • 綀衣(shū yī):粗布衣。
  • 南薰:南风。
  • 潇湘:指湘江,也泛指湖南地区。
  • 支颐:用手托着下巴。
  • 南华:指《南华经》,即《庄子》。
  • 逍遥物外:超脱于世俗之外,自由自在。
  • 纷哗:喧闹。
  • 引绠(gěng):拉绳子。
  • 黄金芽:指茶叶。
  • 筠箔(yún bó):竹帘。
  • 恣欢谑:尽情地欢笑戏谑。
  • 扰扰浮生:纷扰的世俗生活。
  • 白昼如年:形容时间过得很慢。

翻译

在绿树成荫的清晨,金属香炉中的香已燃尽,太阳刚刚升起,天色尚早。我不愿再听那军乐声和蛙鸣。槐树的阴影浓密而翠绿,我在水边移动帘子,享受着下方的影子。微风轻轻吹过,带来一丝凉意,仿佛置身于仙境蓬莱。园林的墙边,花雾依旧湿润,来青楼下,一片洁净无尘。

谈话间,细小的雪花般的冰粒能消暑,但宾客们的欢声笑语却无人能提供。我穿着粗布衣,在竹林间敲打着南风,一曲潇湘带着烟雨。我用手托着下巴,尤其喜爱诵读《南华经》,超脱于世俗之外,不受纷扰。小奴拉着绳子从深井中汲水,为我细细煮制黄金般的茶叶。

朱红色的栏杆和绣花的门户遮挡着竹帘,翠袖红裙的女子们尽情欢笑戏谑。在这纷扰的世俗生活中,如梦如醉,白昼漫长,我珍惜地抛却了这些。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而超脱的夏日景象,通过对比喧嚣与宁静,表达了作者对世俗生活的厌倦和对超然物外生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如“金炉香烬”、“槐阴满地”、“凉生小殿”等,营造出一种清凉、静谧的氛围。同时,通过对《南华经》的提及和对逍遥生活的描述,进一步强化了作者追求心灵自由的主题。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代文人追求精神自由和超脱世俗的理想。

朱诚泳

安徽凤阳人。明宗室。号宾竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孙。弘治元年袭封秦王。长安有鲁齐书院,久废,诚泳别易地建正学书院,又于其旁建小学,择军士子弟延儒生教授。工诗。著有《经进小鸣集》。卒谥简。 ► 1319篇诗文

朱诚泳的其他作品