弘治辛亥夏久雨
万里阴云阔如席,太空欲净风无力。
老龙下捲河水乾,咫尺终南浑莫识。
昼夜翻盆未肯休,宫庭行潦成横流。
千门万户虞覆压,顾我仍怀杞国忧。
秦川父老念禾麦,坐视泥涂愁窘迫。
三边赋税积如山,转运动烦千万石。
安得阳乌现海东,照彻后土天之中。
照彻后土天之中,遂令佳气回年丰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弘治辛亥:指明朝弘治年间的一个辛亥年。
- 阴云:乌云。
- 太空:天空。
- 终南:终南山,位于陕西省西安市南。
- 翻盆:形容雨势极大。
- 宫庭:宫廷。
- 行潦:积水。
- 千门万户:形容宫殿或房屋众多。
- 虞:担忧。
- 覆压:倒塌。
- 杞国忧:源自“杞人忧天”,指不必要的忧虑。
- 秦川:指陕西一带。
- 禾麦:庄稼。
- 窘迫:困难,困窘。
- 三边:指边疆地区。
- 转运:运输。
- 阳乌:太阳。
- 后土:大地。
- 佳气:吉祥的气象。
- 年丰:丰收之年。
翻译
万里天空被乌云覆盖,如同巨大的席子,天空想要放晴,但风却无力驱散云层。老龙般的河水倒卷,使得河水干涸,近在咫尺的终南山也变得模糊不清。昼夜不停的暴雨,宫廷中积水横流。千门万户都担心房屋倒塌,我仍然怀有杞人忧天的忧虑。陕西的父老担心庄稼被淹,坐着看着泥泞的土地感到困窘。边疆地区的赋税堆积如山,运输起来需要千万石的粮食。真希望能有太阳从海东升起,照亮大地,让吉祥的气象回归,带来丰收之年。
赏析
这首作品描绘了弘治辛亥年夏季长时间的阴雨天气,以及由此带来的种种困扰和忧虑。诗中运用了丰富的意象,如“万里阴云阔如席”、“老龙下捲河水乾”,生动地表现了雨势之大和河水干涸的景象。同时,通过对宫廷积水、千门万户的担忧、秦川父老的困窘以及边疆赋税的堆积等细节的描写,深刻反映了当时社会的现实问题。最后,诗人表达了对阳光普照、吉祥气象回归的深切期盼,寄托了对丰收之年的美好愿望。