予尝目摩诘辋川图爱其山水之秀以为绘者之巧而造化未必有此及自骊山迤?入蓝田皆摩诘图中景也因又叹造化之巧而远非绘者所及矧其春日晴明而山光花气有足悦者因作春山晓行
雨霁春山青插天,悬厓飞瀑皆春泉。
朝来光景弄晴旭,眼前物物皆芳妍。
肩舆随处踏芳草,一路好山青未了。
天翁为我展诗图,却笑无诗被山恼。
岚光滴滴东风晴,林间好鸟相和鸣。
山花含露解迎我,翻因花鸟关幽情。
红绿扶春诗满目,却愧才非叉手速。
看山且进紫霞杯,涤我尘埃三万斛。
西秦自昔隔东吴,兹山能比吴山无。
凭谁唤起王摩诘,为我写取春山图。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 摩诘:指唐代诗人王维,字摩诘,擅长山水画。
- 辋川图:王维所绘的山水画,以其居住的辋川为背景。
- 骊山:位于陕西省西安市临潼区,是著名的风景名胜区。
- 蓝田:位于陕西省西安市东南部,以产玉闻名。
- 矧 (shěn):何况。
- 肩舆:古代的一种交通工具,类似于轿子。
- 叉手:古代文人作诗时的一种姿势,表示思索。
- 紫霞杯:一种酒杯,这里指饮酒。
翻译
我曾经亲眼见过王维的辋川图,对其山水之美深感喜爱,认为画家的技艺高超,大自然未必能有如此美景。直到我从骊山一路走到蓝田,才发现这里正是摩诘画中的景色。因此,我又感叹大自然的巧妙,远非画家的笔触所能及。何况在春日晴朗时,山光水色、花香鸟语更是令人愉悦。因此,我创作了这首春山晓行。
春雨过后,山峰青翠欲滴,悬崖上的瀑布也充满了春意。清晨的阳光洒落,眼前的一切都显得格外芬芳美丽。我乘坐肩舆,随处踏着芳草,一路上的青山连绵不绝。大自然仿佛为我展开了一幅诗意的画卷,我却因无诗而感到烦恼。
山间的雾气在东风中轻轻摇曳,林中的鸟儿相互和鸣。山花带着露珠迎接我,反而因为花鸟而触动了我的幽深情感。眼前红绿交错的春景如同满目的诗篇,我却惭愧自己的才思不够敏捷。边看山边举起紫霞杯饮酒,希望能洗去我心中的尘埃。
西秦与东吴自古相隔,这里的山景能否与吴山相比呢?真希望能有人唤起王维,让他为我描绘这春山的画卷。
赏析
这首作品描绘了春日山景的美丽,通过对王维辋川图的赞美,表达了对自然美景的向往和对画家技艺的钦佩。诗中,“雨霁春山青插天,悬厓飞瀑皆春泉”等句,生动地勾勒出了春山的清新与生机。后文则通过对山花、鸟鸣的细腻描写,展现了诗人对自然的热爱和对诗意的追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然与艺术的无限向往。