和苏长公聚星堂禁体雪诗韵
簌簌窗前蚕食叶,知是尖风又吹雪。
烟消榾柮地炉寒,兀坐书空正愁绝。
后园脩竹委长身,戛戛声中都压折。
幽禽冻杀不知数,猛虎深林踪迹灭。
海底灵鳌亦伏藏,纵有长竿孰能掣。
冻芽满地未穿土,安得盈筐供采缬。
呼舟策蹇亦何事,来往搜奇徒屑屑。
人生有酒但宜醉,回首光阴真一瞥。
仰面呜呜双耳热,功名富贵吾何说。
只恐诗成不著题,铸错难聚九州铁。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 簌簌 (sù sù):形容细碎的声音,如风吹落叶声。
- 榾柮 (gǔ duò):木块,木柴。
- 兀坐 (wù zuò):独自坐着。
- 脩竹 (xiū zhú):长竹。
- 戛戛 (jiá jiá):形容声音尖锐或物体摩擦声。
- 灵鳌 (líng áo):神话中的海中巨龟。
- 掣 (chè):牵引,拉动。
- 冻芽 (dòng yá):因寒冷而未发芽的植物。
- 采缬 (cǎi xié):采摘。
- 策蹇 (cè jiǎn):骑着跛脚的马。
- 屑屑 (xiè xiè):琐碎,微不足道。
- 一瞥 (yī piē):一瞬间。
- 呜呜 (wū wū):形容哭泣声。
- 铸错 (zhù cuò):铸造错误,比喻犯下大错。
翻译
窗前传来细碎的声音,像是蚕在吃叶子,原来是尖锐的风又带来了雪。烟雾消散,地炉变得寒冷,我独自坐着,心中充满忧愁。后园的长竹被雪压得弯曲,发出尖锐的声音,似乎都要折断了。许多幽静的鸟儿因冻而死,深林中的猛虎也消失了踪迹。海底的巨龟也隐藏起来,即使有长竿也无人能拉动。地上满是未发芽的植物,怎能采摘到满筐的新鲜。无论是乘船还是骑马,都是为了寻找奇景,但这些行为都显得微不足道。人生中有酒就应该尽情醉去,回首过去,时间真是一瞬间。仰面哭泣,双耳发热,对于功名富贵我无话可说。只怕写出的诗不符合主题,犯下大错,难以弥补。
赏析
这首诗描绘了严冬的景象,通过自然景物的变化反映了诗人内心的孤寂与忧愁。诗中运用了丰富的自然意象,如“簌簌”的雪声、“戛戛”的竹声,以及“冻杀”的禽鸟和“伏藏”的灵鳌,生动地表现了冬日的严寒和自然的残酷。同时,诗人的内心世界也通过“兀坐书空”、“幽禽冻杀”等句得到了深刻的展现。最后,诗人对于人生的感慨,如“人生有酒但宜醉”和“回首光阴真一瞥”,表达了对现实世界的无奈和对时光流逝的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。