过娄宪副莲塘书屋留饮赋诗次韵奉答二首

· 江源
促席传杯嚼藕丝,莲塘歌酒会君时。 罗浮竹屋频年梦,关陕风烟到处诗。 笋蕨堆盘肴亦美,唱酬刻烛句休迟。 若为庾岭逢春早,先折梅花付驿驰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 促席:靠近坐席。
  • 传杯:传递酒杯,指宴饮中的互动。
  • 嚼藕丝:品尝藕丝,指宴席上的食物。
  • 罗浮:山名,位于广东,这里可能指作者梦中的景象。
  • 竹屋:用竹子搭建的房屋,常指简朴的居所。
  • 频年:连年,多年。
  • 关陕:指陕西一带,关中地区。
  • 风烟:风景和烟云,泛指旅途中的景色。
  • 笋蕨:竹笋和蕨菜,都是春季的食材。
  • 堆盘:堆放在盘子里,形容食物丰盛。
  • 唱酬:互相赠答诗作。
  • 刻烛:古代一种计时方式,这里指时间过得快。
  • 庾岭:山名,位于江西,这里可能指作者的家乡或旅行地。
  • 驿驰:通过驿站传递,指快速传递信息或物品。

翻译

我们靠近坐席,传递酒杯,品尝着藕丝,在莲塘边享受着歌酒之会。我多年梦见罗浮山中的竹屋,而关陕的风光则成了我旅途中的诗篇。竹笋和蕨菜堆满了盘子,食物美味,我们互相赠答诗作,时间过得飞快。如果我在庾岭遇到早春,我会先折下梅花,通过驿站快速传递给你。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人在莲塘书屋的宴饮场景,通过“促席传杯”和“嚼藕丝”等细节,生动展现了宴会的热闹与亲密。诗中“罗浮竹屋”与“关陕风烟”分别代表了诗人的梦境与旅途,体现了其对自然与生活的深刻感受。末句以“庾岭春早”和“梅花驿驰”作结,不仅增添了诗意,也表达了诗人对友情的珍视与传递。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文