(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酒阑(lán):酒筵将尽。阑,残尽。
- 歌彻:歌声唱完。彻,尽、完 。
- 大风词:指汉高祖刘邦的《大风歌》:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”
- 鸿门舞剑:指鸿门宴上项庄舞剑意在刺杀刘邦之事,表现了刘邦当时处境的惊险 。
- 高王:指汉高祖刘邦 。
翻译
酒宴将散,雄浑的《大风歌》演唱完毕,此时已不是鸿门宴上舞剑那种危险的时刻。万里的中原大地都已经归属大汉疆土,汉高祖刘邦依然有着对故乡深深的思念之情。
赏析
这首诗是对历史的一种独特观照与感慨。前两句通过今昔场景对比,“酒阑歌彻大风词”描绘出刘邦衣锦还乡,在歌风台上意气风发演唱《大风歌》的荣耀场景;“不是鸿门舞剑时”则回溯鸿门宴时的惊险危机,两相对照,尽显历史的风云变幻。后两句“万里中原皆汉土”展现了汉王朝广袤的疆域,凸显刘邦开疆拓土、统一中原的赫赫功绩;“高王犹有故乡思”转折有力,在宏大的功业背景下强调刘邦对故乡的怀恋。诗歌将历史的壮阔画卷与人物的细腻情感交织在一起,既展现出历史的沧桑厚重,又深入刻画了人性中对故乡的眷恋,借古抒情,言简意赅却饱含深意。