夏夜

· 江源
入夜添衣坐,炎天雨后凉。 教儿温旧习,呼婢换新汤。 脱帽风吹发,开窗月到床。 兴来聊短述,还似少年狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炎天:夏天。
  • 旧习:旧时的学习内容。
  • 新汤:新煮的热水。
  • 短述:简短的叙述或表达。

翻译

夜晚加衣而坐,夏日的雨后带来凉意。 让儿子温习旧时的学习内容,叫女仆换上新煮的热水。 脱下帽子,风吹拂着头发,打开窗户,月光洒在床上。 兴致来了,随意写下简短的叙述,仿佛回到了少年时的狂放。

赏析

这首作品描绘了一个夏夜的宁静场景,通过细腻的生活细节展现了诗人的闲适心情。诗中“炎天雨后凉”一句,既表达了夏夜雨后的凉爽,也隐喻了诗人内心的宁静与舒适。后文通过“教儿温旧习”和“呼婢换新汤”等日常活动,进一步以家庭生活的温馨来衬托诗人的心境。结尾的“兴来聊短述,还似少年狂”则流露出诗人对青春岁月的怀念和对生活的热爱,展现了诗人不减当年的豪情与诗意。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文