(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丹阳:地名,今江苏省丹阳市。
- 郭里:城郭之内。
- 汝:你。
- 涕水亭:亭名,具体位置不详,可能与诗人情感有关。
- 谢安:东晋著名政治家,此处可能指其风雅之事。
- 团扇:圆形扇子,古代常用作书画载体。
- 敬亭云:可能指敬亭山上的云雾,敬亭山位于今安徽省宣城市。
翻译
在丹阳城郭之内,有谁会怜惜你呢? 在涕水亭边,我最怀念的人就是你。 今天,谢安的团扇上, 却没有人再为你画上敬亭山的云雾。
赏析
这首作品表达了诗人对友人章廷纶的深切怀念与无人理解的孤独感。诗中“丹阳郭里谁怜汝”一句,既体现了诗人对友人的关切,也暗含了世态炎凉的感慨。后两句通过“谢安团扇”与“敬亭云”的对比,抒发了对友人才华的赞赏与对其境遇的惋惜,同时也流露出诗人自身对知音难寻的无奈与哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对世事的深刻洞察。
邢侗的其他作品
- 《 边□ 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 走笔戏赠万伯修使君二首 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 闻王百谷寓南屏寺奉怀 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 演乐天闺妇诗意 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 送毛懋新山人归河南 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 腊日送野鸥先生赴清源访狄将军 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 竹马歌为济南太守槜李沈公作 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 送济南赵太常起家大京兆 》 —— [ 明 ] 邢侗