九鸶图为魏大用佥宪题
春树垂阴春雨足,潋滟银塘涨新绿。
何处飞来属玉群,相逐波间弄晴旭。
宿食飞鸣态度閒,网罗不到清溪湾。
有时一行上天去,凤凰池上联鸳班。
画工图此宁无意,得句紬思缘古义。
我师此义不师工,目睹令人心惕励。
伟哉佥宪古人徒,爱此宁殊丹穴雏。
素心一点与俱白,虚室相忘馀此图。
眼前何限丹青笔,生色虽工总无益。
不观南浦锦鸳鸯,交颈双双徒尔匹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九鸶:一种水鸟,类似鹭鸶。
- 潋滟:形容水波荡漾的样子。
- 银塘:银色的池塘,形容池塘清澈如银。
- 属玉:古代传说中的神鸟,此处指九鸶。
- 晴旭:晴朗的阳光。
- 宿食飞鸣:指鸟儿在夜晚栖息,白天飞翔鸣叫。
- 网罗不到:比喻不受束缚,自由自在。
- 凤凰池:古代宫廷中的池塘,象征高贵。
- 联鸳班:指成双成对的鸳鸯。
- 紬思:深思。
- 古义:古代的道理或意义。
- 惕励:警觉并自我激励。
- 佥宪:古代官职名,此处指魏大用。
- 丹穴雏:指凤凰的雏鸟,比喻高贵或杰出的人才。
- 素心:纯洁的心。
- 虚室:空旷的房间,比喻心境空明。
- 生色:增添色彩,此处指绘画。
- 南浦:南方的水边。
- 交颈双双:形容鸳鸯亲密无间。
翻译
春天树木垂下绿荫,春雨充足,银色的池塘水波荡漾,涨满了新绿。不知从哪里飞来的九鸶群,在波光粼粼的水面上追逐着晴朗的阳光。它们在夜晚栖息,白天飞翔鸣叫,态度悠闲,不受任何束缚,自由自在地在清澈的溪湾中嬉戏。有时它们一行飞上天空,就像凤凰池上的鸳鸯一样成双成对。
画工画这幅画难道没有深意吗?我深思这幅画背后的古代意义。我效仿这幅画的深意,而不是仅仅模仿画工的技艺。看到这幅画,我心中警觉并自我激励。
伟大的佥宪魏大用,他爱这九鸶,难道不像爱凤凰的雏鸟一样吗?他的心纯洁如白,心境空明,与这幅画相忘于江湖。眼前虽然有无数精美的画作,虽然色彩鲜艳,但总是缺少深意。看看南浦的鸳鸯,它们亲密无间,但这样的画作又有什么用呢?
赏析
这首作品通过描绘春天池塘边的九鸶,展现了自然与和谐的美。诗中,“九鸶”象征着自由与高贵,与佥宪魏大用的品质相呼应。诗人通过对九鸶的描绘,表达了对自然美的赞美,同时也隐喻了对高尚品质的追求。诗的最后,通过对画作的反思,强调了艺术作品应具有深意,而不仅仅是表面的华丽。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人对自然与人文的深刻理解和感悟。