咏雪和欧阳公禁体韵
长空汗漫呈六萼,脉脉随风旋回薄。
望穷袤广极幽潜,至巧信出天机作。
江山一洗尘土空,使我方寸成恢廓。
即妨见晛行且消,轻体不受春阳烁。
闭门静听疑有异,历乱寒声瓦沟落。
衾裯如水不成眠,起坐中庭拥裘貉。
狡兔失穴不得归,饥鹰敛翮难施攫。
农仓有粟床有酝,醉饱歌讴跃如雀。
出门玩赏恣所如,水行孤舟陆双屩。
一方坐食百无补,矧敢暇逸先民乐。
题诗苦无道韫续,取茗不待家姬瀹。
纸窗官烛夜沈沈,翠柏苍松云漠漠。
翻思吟社十年事,白战坛中曾拥槊。
短歌聊尔代风谣,不似寻常浪吟噱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汗漫:广阔无边。
- 六萼:指雪花,因其形状似六瓣花。
- 回薄:回旋飘落。
- 袤广:广阔。
- 方寸:心。
- 恢廓:宽广。
- 见晛:阳光。
- 裘貉:毛皮衣物。
- 敛翮:收起翅膀。
- 攫:抓取。
- 床有酝:床上有酒。
- 双屩:双鞋。
- 矧敢:何况敢。
- 暇逸:闲适安逸。
- 道韫:指才女谢道韫,此处指才女续诗。
- 瀹:煮。
- 官烛:官方的蜡烛。
- 白战:指无兵器的战斗,比喻诗文创作中的激烈竞争。
- 坛中:指诗坛。
- 拥槊:持矛,比喻在诗坛中的竞争。
- 浪吟噱:随意吟咏和笑谈。
翻译
广阔的天空中,雪花像六瓣的花朵一样飘落,静静地随风旋转着落下。我极目远望,无论是宽广的大地还是深邃的角落,这精巧的景象无疑是天工之作。大雪洗净了尘土,让我的心情变得宽广。雪花虽轻,但我不希望它们被阳光迅速融化。我闭门静听,瓦沟中传来雪花落下的清脆声音。夜晚,我因寒冷而难以入睡,起身披上毛皮衣物,走到庭院中。狡猾的兔子找不到洞穴,饥饿的鹰收起了翅膀。农家的粮仓里有粮食,床上有美酒,人们吃饱喝足,欢歌跃舞。我出门游玩,随心所欲,水上行舟,陆上穿鞋。我坐食无功,更不敢先于古人享受闲适。我题诗却无人续写,煮茶却无家姬。夜晚,纸窗下官烛昏暗,翠柏苍松间云雾缭绕。回想十年前的诗社,我在诗坛中曾激烈竞争。这首短歌暂代风谣,不像平常那样随意吟咏和笑谈。
赏析
这首作品以雪为背景,描绘了雪后的景象和个人的感受。诗中运用了丰富的意象,如“长空汗漫呈六萼”形容雪花的广阔与美丽,“江山一洗尘土空”表达了雪后世界的清新与宁静。通过对雪的细腻描绘,诗人表达了对自然美景的欣赏和对生活的感慨。诗末回忆诗社往事,展现了诗人对诗歌创作的热情和对往昔岁月的怀念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,体现了诗人对生活的深刻感悟和对诗歌艺术的追求。