感寓
吾闻帝王世,人文日以宣。
间尝读其书,抚卷思茫然。
三王莫之尚,五帝不可前。
征伐与禅让,仁义岂偏全。
光明烛幽远,心法垂简编。
群生乐熙皞,九州无倒悬。
帝王日以远,明哲徒拳拳。
恭惟我皇祖,绳武三千年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 熙皞(xī hào):和乐,光明。
- 拳拳:形容恳切、忠诚的样子。
- 恭惟:恭敬地思念。
- 绳武:继承祖先的事业。
翻译
我听说在帝王的世代,人文的光辉日益显现。我曾读过那些书籍,合上书页时,心中充满了茫然。三王的辉煌无法超越,五帝的伟业也无法再现。无论是征伐还是禅让,仁义哪有偏颇与完全?光明照亮了幽暗遥远的地方,心灵的教育流传于简册之中。众生在和乐光明中欢乐,九州之内没有倒悬之苦。帝王的辉煌已经远去,明智的学者们仍然忠诚恳切。我恭敬地思念着我们的皇祖,继承他们的事业已有三千年。
赏析
这首作品通过对帝王时代的回顾,表达了对古代帝王仁义治国理念的向往和对皇祖功业的崇敬。诗中,“三王莫之尚,五帝不可前”展现了古代帝王的辉煌,而“光明烛幽远,心法垂简编”则描绘了仁义之光照耀四方的景象。最后,诗人以对皇祖的恭敬思念作结,体现了对祖先功业的继承和发扬。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对古代帝王时代的怀念和对皇祖的敬仰之情。