湄潭驿遣兴十首

· 江源
独坐日方永,怡颜景颇多。 晚云低岭树,细雨湿庭莎。 鸣鸟当丝竹,颓垣护茑萝。 平生爱幽雅,今日此经过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湄潭驿:地名,位于今贵州省遵义市湄潭县。
  • 遣兴:抒发情感,消遣心情。
  • 独坐:独自坐着。
  • 方永:正长,指时间感觉上很长。
  • 怡颜:愉悦的面容。
  • 细雨:小雨。
  • 庭莎:庭院中的莎草。
  • 鸣鸟:鸣叫的鸟儿。
  • 丝竹:古代对弦乐器和竹制管乐器的统称,这里比喻鸣鸟的声音。
  • 颓垣:倒塌的墙。
  • 茑萝:一种攀缘植物。
  • 幽雅:幽静而雅致。
  • 经过:路过,经过此地。

翻译

独自坐着,时间感觉上很长,愉悦的面容映衬着许多美景。傍晚的云低垂在山岭的树木上,细雨湿润了庭院中的莎草。鸣叫的鸟儿如同丝竹乐器般悦耳,倒塌的墙边攀缘着茑萝。我一生喜爱幽静雅致的环境,今天路过这里。

赏析

这首作品描绘了诗人在湄潭驿独坐时的所见所感。通过“晚云低岭树,细雨湿庭莎”等自然景象的细腻刻画,展现了环境的幽静与雅致。诗中“鸣鸟当丝竹,颓垣护茑萝”以比喻手法,将鸟鸣比作丝竹之音,颓垣与茑萝相映成趣,表达了诗人对自然之美的欣赏和对幽雅生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种宁静淡泊的生活态度。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文