宿胥江

· 江源
南江朝发棹,胥浦晚维舟。 渔火隔溪暗,居人傍水稠。 五更残梦后,百虑寸心头。 跋涉天南北,能无愧海鸥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿胥江:在胥江过夜。
  • 南江:指南方的江河。
  • 朝发棹:早晨出发,棹(zhào)指划船的桨。
  • 胥浦:地名,可能指胥江的某一段。
  • 晚维舟:傍晚停船。维舟,系船。
  • 渔火:渔船上的灯火。
  • 居人:居民。
  • 傍水稠:靠近水边,人口稠密。
  • 五更:古代夜晚分为五更,五更大约是凌晨3点到5点。
  • 残梦:梦醒后的余梦。
  • 百虑:各种思虑。
  • 寸心头:心头,内心。
  • 跋涉:长途艰难行走。
  • 天南北:指走遍南北各地。
  • 能无愧海鸥:能够无愧于海鸥,意指自己四处奔波,无愧于自然界的生灵。

翻译

早晨从南江出发,傍晚在胥浦停船过夜。 渔船上的灯火在溪流对岸暗淡,而水边的居民区却人口稠密。 五更时分,梦醒后,心中充满了各种思虑。 我走遍了南北各地,感到自己无愧于那些自由飞翔的海鸥。

赏析

这首作品描绘了诗人旅途中的所见所感。通过“南江朝发棹,胥浦晚维舟”展现了诗人旅途的起点和终点,以及时间的流逝。诗中“渔火隔溪暗,居人傍水稠”形成了鲜明的对比,一方面是渔火的孤寂,另一方面是居民的繁盛,反映了诗人内心的孤独与对人间烟火的向往。后两句“五更残梦后,百虑寸心头”则深刻表达了诗人在夜深人静时的内心世界,充满了对生活的反思和对未来的忧虑。最后,“跋涉天南北,能无愧海鸥”则是诗人对自己旅途的总结,表达了一种虽历经艰辛,但内心无愧的豁达情怀。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文