(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平溪道中:平溪的道路上。
- 征途:远行的路途。
- 辛勤:辛苦勤劳。
- 人踪:人的踪迹。
- 灭没:消失不见。
- 模糊:不清楚,不分明。
- 水阔:水面宽阔。
- 来帆:驶来的船帆。
- 天长:天空辽阔。
- 去鸟孤:飞走的鸟儿显得孤单。
- 恸哭:极度悲伤地哭泣。
- 野趣:自然景色的趣味。
- 娱吾:使我快乐。
翻译
在平溪的道路上,风雨阻挡了我的远行,我这老夫只能辛苦地继续前行。人的踪迹不时地消失不见,山色也因为雨雾而变得模糊不清。水面宽阔,驶来的船帆显得很小;天空辽阔,飞走的鸟儿显得孤单。其实不必因此而极度悲伤地哭泣,自然景色的趣味足以让我感到快乐。
赏析
这首作品描绘了诗人在风雨中艰难前行的情景,通过“人踪时灭没,山色半模糊”等句,生动地表现了旅途的艰辛和景色的朦胧美。诗中“不须成恸哭,野趣足娱吾”表达了诗人乐观豁达的心态,即使面对困难,也能从自然中找到乐趣,体现了诗人对生活的积极态度和对自然的深厚情感。