(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天山:此处并非指新疆的天山,而是指草堂所在地的山名。
- 草堂:指简陋的居所,常用来指文人隐居的地方。
- 杨贞复:人名,可能是作者的朋友或同道。
- 白沙先生:指明代著名理学家陈献章,因其居住在白沙,故称。
- 同会:共同聚会的意思。
- 柳塘:种有柳树的池塘。
- 竹坞:四周环竹的地方。
- 尊前:酒杯前,指饮酒时。
翻译
在风轻日午的时刻,我站在柳塘竹坞之间,黄鹂鸟在深处鸣叫。读完书后,草堂里没有其他事情,我们一同在酒杯前,对着清澈的水和云彩。
赏析
这首诗描绘了一个宁静的午后景象,通过“柳塘竹坞”和“黄鹂深处鸣”等自然元素,营造出一种清新脱俗的氛围。诗人在读完书后,与朋友共享这份宁静,体现了对自然和学问的共同欣赏。诗中的“尊前同对水云清”不仅描绘了景色的美,也表达了诗人对友情的珍视和对生活的恬淡态度。