雨中

苑上行云细袅袅,城边鸣雨忽垂垂。 炎天楼阁虚相映,燕地风尘日自悲。 沧海未通吴贡赋,黄河犹闪汉旌旗。 腐儒退食真何补,怅望寒江暮有思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苑上:宫苑之中。
  • 行云:飘动的云。
  • 细袅袅:形容云雾缭绕,轻盈飘渺的样子。
  • 城边:城墙附近。
  • 鸣雨:雨声。
  • 垂垂:渐渐,形容雨势逐渐加大。
  • 炎天:炎热的夏天。
  • 楼阁:高大的建筑物。
  • 虚相映:空旷中相互映衬。
  • 燕地:指北方地区,这里特指北京一带。
  • 风尘:比喻世俗的纷扰。
  • 日自悲:形容日复一日的悲伤。
  • 沧海:大海。
  • 吴贡赋:指古代吴国向中央政府缴纳的赋税。
  • 黄河:中国的第二长河。
  • 汉旌旗:汉朝的旗帜,这里象征着古代的辉煌。
  • 腐儒:自谦之词,指自己这样的读书人。
  • 退食:退朝回家吃饭,指官员下班。
  • 寒江:寒冷的江水。
  • 暮有思:傍晚时分有所思索。

翻译

宫苑中的云雾轻盈飘渺,城墙附近的雨声渐渐变得密集。 炎热的夏日,楼阁在空旷中相互映衬,北方的风尘让人日复一日地感到悲伤。 大海那边,吴国的贡赋还未送达,黄河上,汉朝的旗帜依旧飘扬。 我这样的读书人,下班回家吃饭,又有什么用呢? 傍晚时分,我望着寒冷的江水,心中充满了思索。

赏析

这首诗描绘了夏日雨中的景象,通过对宫苑、城墙、楼阁等元素的描绘,营造出一种空旷而悲凉的氛围。诗中“沧海未通吴贡赋,黄河犹闪汉旌旗”一句,既表达了对古代辉煌的怀念,也隐含了对现实的不满。结尾的“腐儒退食真何补,怅望寒江暮有思”则深刻反映了诗人对个人境遇的无奈和对时代的深沉思考。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时代变迁的感慨和对个人命运的沉思。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文