(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苑上:宫苑之中。
- 行云:飘动的云。
- 细袅袅:形容云雾缭绕,轻盈飘渺的样子。
- 城边:城墙附近。
- 鸣雨:雨声。
- 垂垂:渐渐,形容雨势逐渐加大。
- 炎天:炎热的夏天。
- 楼阁:高大的建筑物。
- 虚相映:空旷中相互映衬。
- 燕地:指北方地区,这里特指北京一带。
- 风尘:比喻世俗的纷扰。
- 日自悲:形容日复一日的悲伤。
- 沧海:大海。
- 吴贡赋:指古代吴国向中央政府缴纳的赋税。
- 黄河:中国的第二长河。
- 汉旌旗:汉朝的旗帜,这里象征着古代的辉煌。
- 腐儒:自谦之词,指自己这样的读书人。
- 退食:退朝回家吃饭,指官员下班。
- 寒江:寒冷的江水。
- 暮有思:傍晚时分有所思索。
翻译
宫苑中的云雾轻盈飘渺,城墙附近的雨声渐渐变得密集。 炎热的夏日,楼阁在空旷中相互映衬,北方的风尘让人日复一日地感到悲伤。 大海那边,吴国的贡赋还未送达,黄河上,汉朝的旗帜依旧飘扬。 我这样的读书人,下班回家吃饭,又有什么用呢? 傍晚时分,我望着寒冷的江水,心中充满了思索。
赏析
这首诗描绘了夏日雨中的景象,通过对宫苑、城墙、楼阁等元素的描绘,营造出一种空旷而悲凉的氛围。诗中“沧海未通吴贡赋,黄河犹闪汉旌旗”一句,既表达了对古代辉煌的怀念,也隐含了对现实的不满。结尾的“腐儒退食真何补,怅望寒江暮有思”则深刻反映了诗人对个人境遇的无奈和对时代的深沉思考。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时代变迁的感慨和对个人命运的沉思。