省中赠勤甫

春城紫禁转逶迤,退食相寻出省迟。 昼漏遥从宫阁报,晴云先傍苑墙移。 行吟才子阳春赋,坐映仙郎白雪姿。 少日从游并英俊,十年潦倒愧君知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 省中:指官署之中。
  • 勤甫:人名,诗人的朋友。
  • 紫禁:紫禁城,指皇宫。
  • 逶迤:形容道路、山脉、河流等弯曲延续的样子。
  • 退食:指官员下班后回家吃饭。
  • 相寻:互相寻找,这里指朋友相约。
  • 出省迟:离开官署较晚。
  • 昼漏:古代计时器,这里指时间。
  • 宫阁:宫中的楼阁。
  • 晴云:晴朗天空中的云。
  • 苑墙:园林的围墙。
  • 阳春赋:指优美的诗文。
  • 仙郎:对年轻才子的美称。
  • 白雪姿:比喻清高脱俗的姿态。
  • 少日:年轻时。
  • 从游:一起游玩。
  • 英俊:才华出众。
  • 十年潦倒:形容长时间的不顺利或失意。
  • 愧君知:感到愧对朋友的了解和期待。

翻译

春天的紫禁城弯曲绵延,下班后我们相约,离开官署时已经很晚。 时间的流逝从宫中的楼阁传来,晴朗的云朵先沿着园林的围墙移动。 我们坐在一起,欣赏着才子们创作的优美诗文,映衬着年轻才子清高脱俗的姿态。 年轻时我们一起游玩,都是才华横溢的人,十年来的失意让我感到愧对朋友的了解。

赏析

这首诗描绘了诗人与朋友在春日紫禁城中的相聚时光,通过对春城、退食、昼漏、晴云等自然景象的细腻描绘,营造出一种宁静而优雅的氛围。诗中“阳春赋”与“白雪姿”相映成趣,展现了才子们的风采。结尾的“十年潦倒愧君知”则透露出诗人对自己境遇的感慨和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的怀念和对过去时光的追忆。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文