送孙教谕

三年别燕市,万里喜相寻。 禄少供亲膳,官清任士林。 板舆迎白发,芹舍拥青衿。 莫谓蟠龙久,风云起碧岑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕市:指北京。
  • 禄少:俸禄微薄。
  • 亲膳:供养父母的食物。
  • 官清:指清廉的官职。
  • 士林:指文人学士的群体。
  • 板舆:古代的一种车辆,这里指代接父母的车。
  • 白发:指年老的父母。
  • 芹舍:指学校或学舍。
  • 青衿:古代学子穿的青色衣服,这里指学生。
  • 蟠龙:比喻隐藏的才华或潜力。
  • 碧岑:青翠的小山,这里比喻人才的聚集地。

翻译

分别三年后,我离开了繁华的北京,如今万里迢迢地欣喜地与你重逢。 我的俸禄虽少,但足以供养父母,我的官职虽清,却能在文人学士中立足。 我用简朴的车辆迎接年迈的父母,学校里学生们穿着青色的学服,热情地围绕着。 不要以为我这隐藏的才华会永远沉寂,就像那碧绿的小山中,风云随时可能激起。

赏析

这首作品表达了诗人对友人的深情和对未来的乐观期待。诗中,“三年别燕市,万里喜相寻”展现了诗人对友情的珍视和对重逢的喜悦。通过“禄少供亲膳,官清任士林”,诗人表明了自己虽官职清贫,但能自足且在文人中有所作为。最后两句“莫谓蟠龙久,风云起碧岑”则寓意深远,暗示自己虽暂时隐忍,但终将有机会展现才华,如同山中的风云,随时可能激起波澜。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对未来的无限憧憬和对友情的坚定信念。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文