(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 投:前往,到。
- 野寺:荒野中的寺庙。
- 东林寺:指庐山上的东林寺,是佛教名刹。
- 隔水:隔着河流。
- 钟:寺庙中的钟声。
- 溪深:溪水深邃。
- 桥复断:桥梁已经断裂。
- 片月:一轮弯月。
- 孤峰:孤立的山峰。
翻译
前往荒野中的寺庙寄宿, 看不见东林寺,却能听到隔着水传来的钟声。 溪水深邃,桥梁已断, 一轮弯月悬挂在孤立的山峰之上。
赏析
这首作品描绘了一幅夜晚投宿野寺的静谧画面。诗人通过听觉和视觉的结合,传达出一种超脱尘世的宁静与孤寂。不见东林寺,却闻钟声,暗示了诗人对佛教圣地的向往与敬畏。溪深桥断,片月孤峰,则进一步以景生情,表达了诗人内心的孤独与对自然之美的赞叹。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代诗人佘翔的诗歌才华。