(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝座:指天帝的宝座,比喻高位。
- 天河:银河的古称。
- 乌鹊桥:传说中七夕时乌鹊搭成的桥,比喻难得的机遇或联系。
- 异栖息:指各自居住在不同的地方。
- 衢路:大道,比喻人生的道路。
- 腰袅:指腰带,比喻地位或身份。
- 鹪鹩:一种小鸟,比喻微不足道的人或物。
- 苑旭:指宫苑中的朝阳,比喻光明和希望。
- 玉镳:玉制的马衔,比喻高贵的身份或地位。
- 明光:指明亮的灯光,比喻智慧或才华。
- 起草:指起草文件或文章,比喻创作或发表重要作品。
翻译
你如同天帝座旁的神仙伴侣,又似天河上乌鹊搭建的桥梁。 往常我们各自居住在不同的地方,如今一同飞翔在云霄之上。 想到你飞黄腾达进入高位,我们相见的道路却如此遥远。 人们仍然珍惜自己的地位和身份,而我已感叹自己的微不足道。 宫苑中的朝阳照耀着高耸的云阁,宫花与玉制的马衔并列。 明亮的灯光下羡慕你能起草重要文件,努力在清朝展现你的才华。
赏析
这首诗是何景明赠给友人良伯的作品,通过比喻和对比表达了诗人对友人高升的羡慕与对自己境遇的感慨。诗中“帝座神仙侣”、“天河乌鹊桥”等意象展现了友人的非凡地位和难得的机遇,而“异栖息”、“衢路遥”则表达了诗人对与友人相隔的无奈。最后两句鼓励友人在清朝努力展现才华,也透露出诗人对友人的期望和祝福。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣和深厚的情感底蕴。