舟中怀鞠夫

· 佘翔
落日照长川,孤舟思渺然。 江村沧霭外,城郭白云边。 寂寞留玄草,猖狂乏酒钱。 不知之子别,把臂是何年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鞠夫:人名,诗人的朋友。
  • 渺然:形容思绪遥远。
  • 沧霭:青色的雾气。
  • 玄草:指深奥的书籍或文章。
  • 猖狂:放纵不羁。
  • 之子:这个人,指鞠夫。
  • 把臂:握手,表示亲密。

翻译

夕阳照耀着宽阔的河流,我独自在舟中,思绪飘渺。 江边的村庄隐没在青色的雾气之外,城墙在白云的边缘若隐若现。 我寂寞地留在这里,沉浸在深奥的书籍中,放纵不羁却缺少买酒的钱。 不知道与这位朋友的分别,何时才能再次握手相聚。

赏析

这首作品描绘了诗人在舟中的孤独和对远方朋友的思念。诗中,“落日”、“孤舟”、“江村”、“城郭”等意象共同营造了一种宁静而遥远的氛围,表达了诗人对友人的深切怀念和对未来的不确定感。通过“寂寞留玄草,猖狂乏酒钱”的对比,诗人展现了自己内心的矛盾:一方面渴望知识的深邃,另一方面又向往生活的放纵。结尾的“不知之子别,把臂是何年”更是加深了这种对未来重逢的渴望和不确定的忧虑。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文