艳曲八首

翩翩五陵儿,藉绮冠华簪。 常怀双宝剑,讵惜千黄金。 驰马章台下,红尘不可寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翩翩:形容风度或文采的优美。
  • 五陵儿:指居住在长安五陵地区的贵族子弟。五陵,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,汉代五个皇帝的陵墓所在地,附近多贵族聚居。
  • 藉绮:穿着华丽的丝绸。藉,垫,引申为穿着。绮,有花纹的丝织品。
  • 冠华簪:戴着华丽的簪子。冠,戴帽子。华簪,华美的发簪。
  • 讵惜:岂惜,不惜。
  • 章台:汉代长安城的一条街道,以繁华著称。
  • 红尘:指繁华热闹的地方。

翻译

风度翩翩的五陵贵族子弟,身着华丽的丝绸,头戴精美的发簪。 他们心中常怀两把宝剑,不惜花费千金。 在章台街道上驰马奔腾,那里的繁华热闹无法寻觅。

赏析

这首作品描绘了明代五陵贵族子弟的奢华生活和豪迈情怀。通过“翩翩五陵儿”、“藉绮冠华簪”等词句,展现了他们的风度与华贵。而“常怀双宝剑,讵惜千黄金”则凸显了他们的英勇与慷慨。最后,“驰马章台下,红尘不可寻”表达了他们在繁华世界中的超然与追求。整首诗语言凝练,意境深远,生动地勾勒出了贵族子弟的形象与生活。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文