赠少司寇詹尔钦

· 佘翔
落魄南来混客星,欲瞻卿月谒阶庭。 批鳞殿上传封事,执法朝中纪御屏。 谢傅东山营别墅,扬雄西蜀著玄经。 即今霄汉虚台鼎,海上颙颙望典型。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 落魄:形容人穷困潦倒,不得志。
  • 南来:向南行进。
  • :混迹,指不显眼地生活。
  • 客星:比喻漂泊不定的人。
  • 卿月:比喻高官显贵。
  • :拜见。
  • 阶庭:指官府或朝廷。
  • 批鳞:比喻直言进谏,不畏权贵。
  • 封事:古代臣子上奏皇帝的密封奏章。
  • 执法:执行法律。
  • 御屏:皇帝的屏风,常用来记录重要事务。
  • 谢傅:指东晋名臣谢安,他曾在东山隐居。
  • 东山:地名,谢安隐居之地。
  • 别墅:指谢安在东山的居所。
  • 扬雄:西汉文学家,曾著《太玄经》。
  • 西蜀:指扬雄的故乡,今四川一带。
  • 玄经:指扬雄的《太玄经》。
  • 霄汉:天空,比喻朝廷高位。
  • 虚台鼎:比喻空缺的高位。
  • 颙颙:仰慕的样子。
  • 望典型:期待榜样。

翻译

我这穷困潦倒的人南来,混迹于漂泊不定的人群中,渴望见到高官显贵,拜见朝廷。在殿上直言进谏,不畏权贵,记录在皇帝的御屏上。像谢安在东山隐居一样,经营自己的别墅;像扬雄在西蜀著书立说,撰写《太玄经》。如今朝廷高位空缺,我在海上仰慕着,期待着榜样。

赏析

这首诗表达了诗人对高官显贵的向往和对直言进谏的坚持。诗中通过比喻和典故,展现了诗人对理想生活的追求和对历史人物的敬仰。同时,诗中也透露出诗人对现实的不满和对未来的期待,体现了诗人的政治抱负和人生理想。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文