荻港晚泊

· 佘翔
挂席东南行,青山望迢忽。 日暮寒潮生,维舟对孤月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荻港:地名,位于今安徽省芜湖市繁昌县。
  • 挂席:指扬帆航行。
  • 迢忽:遥远的样子。
  • 维舟:系船停泊。

翻译

扬帆向东南方向航行,远望青山显得遥远而模糊。 日落时分,寒潮涌动,我将船只系泊,对着孤独的月亮。

赏析

这首作品描绘了傍晚时分在荻港停泊的景象,通过“挂席东南行”和“青山望迢忽”表达了旅途的遥远和孤独。诗中“日暮寒潮生”一句,既描绘了自然景象的变化,又隐喻了诗人内心的孤寂与寒冷。最后“维舟对孤月”则以简洁的笔触勾勒出一幅静谧而略带忧郁的画面,月亮作为唯一的伴侣,加深了诗人的孤独感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对旅途的感慨和对孤独的体验。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文