明妃曲

· 佘翔
朝辞合殿暮交河,泪满宫衣泻素波。 顾影自怜肠欲断,长门幽怨较谁多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明妃:指王昭君,汉元帝时期的宫女,后被选为和亲的公主,嫁给匈奴呼韩邪单于。
  • 佘翔:明代诗人。
  • 合殿:指皇宫中的宫殿。
  • 交河:古代地名,位于今新疆吐鲁番市,是古代丝绸之路上的重要城市。
  • 素波:指清澈的河水。
  • 顾影自怜:形容孤独无助,自我怜悯。
  • 长门:指汉武帝时期的宫女陈阿娇,因失宠而被幽禁在长门宫,后成为失宠宫女的代称。
  • 幽怨:深藏的怨恨和悲伤。

翻译

早晨离开皇宫的殿堂,傍晚便到了遥远的交河,泪水浸透了宫衣,如同清澈的河水般流淌。 孤独地看着自己的影子,感到无比的悲伤,内心的痛苦几乎要断绝,长门宫中的幽怨,又有谁能比得上呢?

赏析

这首诗描绘了明妃王昭君的悲惨命运和深沉的哀愁。通过“朝辞合殿暮交河”的时空转换,展现了她被迫离开故土的无奈与痛苦。诗中的“泪满宫衣泻素波”形象地表达了她的悲伤之情,泪水如同河水般无法抑制。后两句“顾影自怜肠欲断,长门幽怨较谁多”则进一步抒发了她的孤独和无助,以及与长门宫中失宠宫女相比的更深层次的哀怨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了明妃的悲剧形象。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文