舟中寄别诸同社

黄田驿口水粼粼,况复交游泣别辰。 千里河山愁不住,一尊风雨梦相亲。 思莼有客三江去,种秫无田五柳贫。 秋草凄凄云漠漠,可能不忆竹林人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄田驿:地名,具体位置不详。
  • 水粼粼:形容水面波光粼粼的样子。
  • 交游:朋友。
  • 泣别:因离别而哭泣。
  • 河山:泛指国土、疆域。
  • :古代酒器,这里指酒。
  • :一种谷物,多用于酿酒。
  • 五柳:指隐士陶渊明,因其宅边有五棵柳树,自号五柳先生。
  • 凄凄:形容景色凄凉。
  • 漠漠:形容云雾密布的样子。
  • 竹林人:指志同道合的朋友,典出“竹林七贤”。

翻译

在黄田驿口,水面波光粼粼,正逢朋友们哭泣着告别。 千里江山,忧愁之情难以消散,一杯酒中,风雨交加的梦境却显得格外亲近。 有人因思念莼菜而远赴三江,我却因无田种秫而像五柳先生一样贫穷。 秋草凄凉,云雾密布,怎能不思念那些竹林中的朋友呢?

赏析

这首作品描绘了诗人在舟中与朋友告别时的深情。通过“黄田驿口水粼粼”和“泣别辰”等意象,表达了离别的哀愁。诗中“千里河山愁不住”展现了诗人对广阔天地的忧思,而“一尊风雨梦相亲”则透露出对友情的珍视。结尾的“秋草凄凄云漠漠”与“竹林人”的思念,进一步加深了离别的感伤和对友情的怀念。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文