寄吴任德

· 佘翔
溪流日暮锁寒烟,石马桥头夜泊船。 不识名园开曲水,怀人几度对婵娟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佘翔:明代诗人,生平不详。
  • 石马桥:具体位置不详,可能是当时的一个地名。
  • 曲水:指弯曲流动的水,常用来形容园林中的水景。
  • 婵娟:指月亮,也用来比喻美好的女子。

翻译

日暮时分,溪流上笼罩着寒冷的烟雾, 在石马桥头,夜晚停泊着船只。 不知道那著名的园子里,曲水边是否已经开满了花, 几度月圆之夜,我都在怀念远方的友人。

赏析

这首作品描绘了日暮时分的溪流和夜晚的石马桥,通过“寒烟”和“夜泊船”营造出一种孤寂和思念的氛围。诗中“不识名园开曲水”一句,既表达了对远方景物的向往,也暗含了对友人的思念。末句“怀人几度对婵娟”则直接抒发了对友人的深切怀念,月亮作为永恒的象征,见证了诗人的思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚意。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文