和郑给舍七夕对雨

· 佘翔
年年玉渚驾晴虹,今夜双星黯淡中。 泪洒霓裳收不尽,随风轻著蓼花红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉渚(yù zhǔ):神话中的地名,传说中银河上的渡口。
  • 双星:指牛郎星和织女星,这里特指七夕时两星相会的传说。
  • 霓裳:指彩虹,也比喻美丽的衣裳。
  • 蓼花(liǎo huā):一种水生植物,花小而红。

翻译

每年七夕,银河上的渡口晴空万里,彩虹如桥,而今夜,牛郎织女星在黯淡中相会。 泪水如雨,彩虹般的衣裳也收不尽这悲伤,随风飘洒,轻轻染红了蓼花。

赏析

这首作品描绘了七夕夜晚的景象,通过对比往年晴朗的七夕与今夜黯淡的双星,表达了诗人对牛郎织女传说的深情。诗中“泪洒霓裳收不尽”一句,巧妙地将彩虹比作织女的衣裳,泪水无法收尽,象征着无尽的哀愁。结尾“随风轻著蓼花红”则以蓼花的红色来映衬诗人的心情,形成了一种凄美的意境。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对传统节日和传说的深刻感悟。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文