(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九衢:四通八达的道路。
- 烟霰:烟雾和细雪。
- 曲槛:曲折的栏杆。
- 回廊:曲折回环的走廊。
- 驻景:停留的景象。
- 袅云:轻盈飘动的云。
- 五城:神话传说中仙人居住的五个城,这里指遥远的地方。
- 出塞:离开边塞。
- 燕歌:燕地的歌曲,多指悲歌。
- 入筵:进入宴席。
翻译
四通八达的道路上飘着雪花,扰乱了行人的步伐,我独自坐在敞开的堂屋中,烟雾和细雪在四周升腾。曲折的栏杆和回环的走廊上,轻盈的景象缓缓停留,轻盈的云朵和静止的日光似乎都蕴含着深情。风中的花瓣和絮状物让人怀疑已是三月,远望天边的楼台,仿佛能看到神话中的五城。离开边塞的燕地歌曲听起来格外悲苦,而宴席上的春日曲调又该向谁表达呢?
赏析
这首诗描绘了冬日雪景中的孤独与沉思。诗人通过对“九衢飘雪”、“独坐开堂”等场景的描绘,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中的“曲槛回廊”、“袅云停日”等意象,不仅美化了环境,也加深了情感的表达。后两句通过对“燕歌”与“春曲”的对比,抒发了诗人对远方和时光流转的感慨,以及对生活无常的沉思。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。