(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 残尊:指残酒。
- 艳菊:盛开的菊花。
- 春棹:春天的船。
- 啼莺:鸣叫的黄莺。
- 风尘:比喻旅途的艰辛劳累。
- 岁暮:年底。
- 怅独行:孤独地行走感到惆怅。
- 哀柝:悲伤的鼓声。
- 北堂:指家中。
- 沾缨:泪水沾湿了帽带。
翻译
天边的归客被寒冷的城池滞留,下马后举起残酒,心中充满了万里的思乡之情。冬日的馆舍里,明亮的灯光下,盛开的菊花依旧艳丽;水乡的春天,船只划过,远处传来黄莺的啼鸣。岁末的旅途,风尘仆仆,满是愁绪;险峻的路上,人间行走,孤独而惆怅。不要用悲伤的歌声来助长哀愁的鼓声,今夜家中的北堂,已是泪湿帽带。
赏析
这首诗描绘了岁末旅途中的孤独与思乡之情。诗人通过对残酒、艳菊、春棹、啼莺等意象的描绘,营造出一种既美丽又凄凉的氛围。诗中“风尘岁暮愁相送,险路人间怅独行”直抒胸臆,表达了诗人对旅途艰辛和孤独行走的深切感受。结尾的“莫把悲歌助哀柝,北堂今夕泪沾缨”则透露出对家的思念和对现状的无奈,情感深沉,令人动容。