(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平埧(píng dài):地名,具体位置不详。
- 策马:用鞭子驱赶马匹。
- 荆杞(jīng qǐ):荆棘和枸杞,这里指野生的灌木丛。
- 烟火:指炊烟,代指人家。
- 自成里:自然形成一个村落。
- 儿童候晨光:儿童等待天亮。
- 稍稍:渐渐。
- 荆扉(jīng fēi):用荆条编成的门。
- 务收穫(wù shōu huò):忙于收获。
- 时复:时常。
- 披草:拨开草丛。
- 眤眤(nì nì):低声细语的样子。
- 好禾黍(hǎo hé shǔ):好的庄稼。
翻译
清晨我离开城南村,驱马进入荆棘丛生的野外。村中有八九户人家,炊烟袅袅,自然形成一个小村落。孩子们等待着天亮,渐渐地打开了用荆条编成的门。四周的邻居都在忙着收获,时常拨开草丛交谈。他们低声细语,只是说今年的庄稼长得好。
赏析
这首作品描绘了明代农村清晨的宁静景象和村民的日常生活。诗人通过细腻的笔触,勾勒出一幅生动的田园风光图:晨光初照,儿童开启荆扉,邻里间在收获季节的交流,以及他们对丰收的喜悦。诗歌语言质朴,意境深远,表达了对乡村生活的热爱和对自然和谐的向往。