自武陵至沅陵道中杂诗十首

山势行转促,连峰相贯输。 窈然林莽中,乃复得坦途。 青壁结烟霭,缥缈凌虚无。 层阿秀嘉禾,下覆清水渠。 夙志好幽僻,览兹耳目娱。 公车虽少延,顾盼忽已踰。 安得鼓清瑟,日坐山之隅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贯输:连绵不断。
  • 窈然:深远的样子。
  • 林莽:茂密的树林。
  • 坦途:平坦的道路。
  • 缥缈:隐隐约约,若有若无。
  • 凌虚无:高耸入云,仿佛触及虚空。
  • 层阿:层层叠叠的山坡。
  • 夙志:一向的志向。
  • 幽僻:幽静偏僻。
  • 公车:古代官府的马车。
  • 少延:稍作停留。
  • 顾盼:左右观看。
  • :同“逾”,超过。
  • 清瑟:清脆的瑟声。

翻译

山势行走间变得紧凑,连绵的山峰相连不断。在深远的林木茂密之中,竟然找到了一条平坦的道路。青色的山壁上结着烟雾,缥缈地高耸入云。层层叠叠的山坡上长满了美丽的禾苗,下面覆盖着清澈的水渠。我一直喜欢幽静偏僻的地方,看到这些景色,耳目都感到愉悦。虽然官府的马车稍作停留,但转眼间已经超过了。真希望能弹奏一曲清脆的瑟声,每天坐在山脚之下。

赏析

这首诗描绘了作者从武陵至沅陵的旅途中的自然风光和内心感受。诗中,“山势行转促,连峰相贯输”生动地勾勒出了山路的险峻与连绵,而“窈然林莽中,乃复得坦途”则表达了在艰难中找到出路的喜悦。后文通过对山景的细腻描绘,展现了作者对幽静自然的热爱和对简朴生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然美景的赞美和对宁静生活的渴望。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文