桃川宫四首

石洞无遗构,空岩长松桂。 入深忽已阴,升高稍知霁。 山光晚多姿,谷响秋转厉。 缅怀避秦者,一往成永逝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遗构:遗留下来的建筑。
  • 空岩:空旷的山岩。
  • (jì):晴朗。
  • 谷响:山谷中的回声。
  • :强烈,这里指声音响亮。
  • 缅怀:深情地怀念。
  • 避秦者:指逃避秦朝暴政的人。

翻译

石洞中没有留下任何建筑,只有空旷的山岩和长满松树与桂树。深入其中,忽然感到阴凉,登上高处,稍感天气晴朗。山光在傍晚时分显得格外多姿,山谷中的回声在秋天变得更加响亮。深情地怀念那些逃避秦朝暴政的人,他们一去不复返,成为了永远的过去。

赏析

这首诗描绘了一个幽静而深远的自然景象,通过“石洞”、“空岩”、“松桂”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗人在描述自然景色的同时,表达了对历史长河中那些逃避暴政者的深切怀念。诗中的“山光”与“谷响”不仅描绘了自然的美,也隐喻了历史的回响和变迁。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对历史和自然的深刻感悟。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文